" And what they allege in support of the alteration amounts
only to this, that the Hebrew pronoun is capable of a plural as well as
of a singular signification; that is to say, is capable of their
construction as well as ours.* And this is all the variation contended
for; the rest of the prophecy they read as we do. The probability,
therefore, of their exposition is a subject of which we are as capable
of judging as themselves. This judgment is open indeed to the good sense
of every attentive reader. The application which the Jews contend for
appears to me to labour under insuperable difficulties; in particular,
it may be demanded of them to explain in whose name or person, if the
Jewish people he the sufferer, does the prophet speak, when he says, "He
hath borne our griefs, and carried our sorrows, yet we did esteem him
stricken, smitten of God, and afflicted; but he was wounded for our
transgressions, he was bruised for our iniquities, the chastisement of
our peace was upon him, and with his stripes we are healed." Again, the
description in the seventh verse, "he was oppressed and he was
afflicted, yet he opened not his mouth; he is brought as a lamb to the
slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opened not
his mouth," quadrates with no part of the Jewish history with which we
are acquainted.
Pages:
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313