"
"Yes, but it is blocked up mit bictures."
"Clear them away at once, without making too much noise."
"Yes."
"Clear a passage on both sides, so that you can pass from your room
into mine.--Now, leave the door ajar.--When La Cibot comes to take
your place (and she is capable of coming an hour earlier than usual),
you can go away to bed as if nothing had happened, and look very
tired. Try to look sleepy. As soon as she settles down into the
armchair, go into the closet, draw aside the muslin curtains over the
glass door, and watch her. . . . Do you understand?"
"I oondershtand; you belief dat die pad voman is going to purn der
vill."
"I do not know what she will do; but I am sure of this--that you will
not take her for an angel afterwards.--And now play for me; improvise
and make me happy. It will divert your thoughts; your gloomy ideas
will vanish, and for me the dark hours will be filled with your
dreams. . . ."
Schmucke sat down at the piano. Here he was in his element; and in a
few moments, musical inspiration, quickened by the pain with which he
was quivering and the consequent irritation that followed came upon
the kindly German, and, after his wont, he was caught up and borne
above the world. On one sublime theme after another he executed
variations, putting into them sometimes Chopin's sorrow, Chopin's
Raphael-like perfection; sometimes the stormy Dante's grandeur of
Liszt--the two musicians who most nearly approach Paganini's
temperament.
Pages:
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911