Their
folding form without their portability is preserved in many of the
ancient altar-pieces of Italian and other churches and from them the
modern altar-pieces are derived: they did not however supersede the
use of frescoes, or mosaics, as is evident from innumerable ancient
and modern ecclesiastical monuments of this city. In the preceding
chapter we laid before our readers the doctrine of the catholic church
concerning respect paid to images, p. 80.]
[Footnote 124: "He is risen; he is not here. But _go, tell_ his
disciples and _Peter_, that he goeth before you into Galilee". Mark
XV, 6 7.]
[Footnote 125: This Hebrew word, which frequently occurs in psalms
of praise, CIV, 34, CV, 45, CVI, 1, etc. has been preserved, as well
as _Amen_, and _Sabaoth_, in its original form in most liturgies.
According to S. Gregory (Ep. 64, ind. 2). who appeals to S. Jerome's
authority, it was introduced into the Roman liturgy in the time of
Pope Damasus. S. Gregory forbade it to be sung at funerals, (as it had
been at that of Fabiola: S. Jerome in Epitaphio Fabiolae;) or during
Lent.]
[Footnote 126: Gavant and others, following Walafridus Strabo and the
abbot Berno, think that the Offertory and _Agnus Dei_ are not said,
in order to signify the silence of the holy women returning from the
sepulchre (Mark XVI, 8). Others attribute some of these omissions
to the circumstance, that there is no communion; on this day, and
therefore neither offertory or postcommunion; anciently however
communion was given on this occasion, as is evident from the Gelasian
sacramentary (See Bened.
Pages:
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177